-
دوشنبه, ۲۹ آبان ۱۴۰۲، ۰۲:۲۶ ق.ظ
-
۱۲۹
در نشست «هماندیشی با ناشران حوزه میراث فرهنگی و گردشگری» مطرح شد؛
نشست «هماندیشی با ناشران حوزه میراث فرهنگی و گردشگری» / لزوم ورود پژوهشگاه میراث فرهنگی به رصد کتب
فاطمه علیاصغر؛ مدیر انتشارات «داد کین» با بیان اینکه نیاز است تا پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری کتابهای منتشر شده با موضوع میراث فرهنگی را مورد نظارت و رصد خویش قرار دهد، گفت: جا دارد پژوهشگاه در بحث رصد و نظارت کتابهای حوزه فرهنگی ورود کند و کتابهایی که ارزشمند است را بخرد و در کتابخانهها بگذارد.
نشست «هماندیشی با ناشران حوزه میراث فرهنگی و گردشگری» همزمان با پنجمین روز از هفته کتاب سیویکم، شنبه (بیستوهفتم آبانماه ۱۴۰۲) با حضور مصطفی ده پهلوان؛ رئیس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، ولی تیموری؛ رئیس مرکز معرفی فرهنگی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، محمدرضا میری؛ ناشر تخصصی حوزه میراث فرهنگی و مدیر انتشارات «پیشین پژوه»، برزو سریزدی؛ نویسنده حوزه کودک و نوجوان، سیدعلی اصغر شریعتزاده؛ نویسنده، پژوهشگر و مدیر انتشارات پازینه و معاون اسبق معرفی و آموزش سازمان میراث فرهنگی کشور و عقیل سیستان؛ پژوهشگر و مولف مجموعه کتاب پنج جلدی دایره المعارف دستبافته داری استان کرمان برگزار شد.
ولی تیموری در این نشست ضمن تبریک هفته کتاب گفت: نشست «هماندیشی با ناشران حوزه میراث فرهنگی و گردشگری» به همت پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و با همکاری موزه ملی ایران و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شده است. در هفته کتاب سعی داریم با همفکری و تعامل با ناشران حوزه میراث فرهنگی، مسائل و مشکلات موجود در این حوزه را بررسی کرده و راهکارهای مناسب را برای رفع آن پیدا کنیم.
وی بیان کرد: همزمان با هفته کتاب، احساس کردیم جای پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری در چنین مناسباتی خالی است، لذا سعی کردیم نشستی صمیمانه با ناشرانی که در این زمینه زحمت میکشند، برگزار کنیم. این نشست اولین جلسه پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری با ناشران تخصصی حوزه میراث فرهنگی است. سعی کردیم ناشران میراث فرهنگی در دو بخش کودک و تخصصی را گردهم بیاوریم تا آنها با سیاستها و رویکردهای پژوهشگاه میراث فرهنگی آشنا شوند. در کنار این گفتوشنودها تا پایان هفته کتاب که سیام آذرماه است سعی کردیم نشستهای گوناگون در قالب پنلهای علمی و هماندیشی با محوریت بررسی مشکلات و چالشهای این حوزه برگزار کنیم.
تیموری با اشاره به تعداد کم ناشران فعال کودک در حوزه تخصصی میراث فرهنگی عنوان کرد: هدف ما این است که بین نویسندگان، تصویرگران و ناشران حوزه کودک و نوجوان پیوند برقرار کنیم و پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری بتواند با ارتباطی که برقرار میکند به فعالیتها و برنامههای خود سرعت ببخشد.
چاپ و ارسال بیش از ۳ هزار نسخه از کتاب «جیرفت» به کشورهای مختلف
محمدرضا میری نیز ضمن تبریک «هفته کتاب» و با بیان اینکه جا دارد در این هفته تلنگری به خودمان بزنیم و بیش از پیش با کتاب دوست باشیم، گفت: کتابت در ایران بیش از ۵ هزار سال قدمت دارد. رگ حیاتی هر مرکز علمی از جمله پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، انتشارات است. اگر یک انتشارات و مرکز علمی وجود نداشته باشد، آثار فاخر دیده نمیشود.
میری ادامه داد: موضوع مهمی که باید به آن توجه شود در حوزه چاپ کتابهای تخصصی است؛ چاپگران و ناشران سعی کنند تا جایی که امکان دارد با قرار دادن ناظر کیفی، چاپ آثار را بدون غلط و کم اشتباه منتشر کنند. توجه به این امر باعث تشویق کتابخوانها به استفاده از کتاب میشود. چندین ناشر را میشناسم که از روی عشق و علاقه کار میکنند، بنابراین پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری باید تخصصی کار کند تا این ناشران، پژوهشگاه میراث فرهنگی را حامی خود بداند.
مدیر انتشارات «پیشین پژوه» با بیان اینکه تاکنون تعامل ارزنده، عمیق و سازنده بین ناشران کتابهای تخصصی میراث فرهنگی و پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری شکل نگرفته است، گفت: عدم چاپ به موقع کتابها یکی از مشکلات موجود درخصوص انتشار آثار این حوزه است. مسئله بعدی ترجمه، چاپ و صادرات کتابهای میراث فرهنگی به کشورهای مختلف جهان است. کار ارزندهای که ما انجام دادیم این بود که توانستیم بیش از هزار نسخه از کتاب «جیرفت» را به زبان انگلیسی، فرانسوی و فارسی چاپ و به کشورهای مختلف دنیا ارسال کنیم. استقبال از این کتاب در جهان آنقدر زیاد بود که چندین تماس از کشورهای لبنان، اسپانیا، پاکستان، آمریکا و انگلیس داشتیم و آنها درخواست داشتند تا این کتاب را برایشان ارسال کنیم. به همین دلیل بود که شهر جیرفت یک دفعه به شهرت رسید.
وی با بیان اینکه ما در حوزه علوم انسانی یک تولیدکننده قوی در جهانیم ولی در حوزه مهندسی و پزشکی بیشتر مصرف کننده هستیم، عنوان کرد: با وجودی که در حوزه علوم انسانی قوی هستیم اما این یک ضعف است که بیشتر مطالعات و پژوهشهای نویسندگان خارجی را به فارسی برگردانده و چاپ میکنیم. امیدوارم بتوانیم با همکاری پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و ناشران تخصصی این حوزه ارزشها و داشتههای فرهنگی کشورمان را با جهان به اشتراک بگذاریم.
برزو سریزدی، دیگر سخنران این نشست با بیان تجربیات متعدد خود در برگزاری جشنوارههای متعدد فرهنگی خطاب به رئیس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، گفت: با تجربیاتی که در برگزاری جشنوارههای متعدد از جمله جشنواره کتاب برتر، جشنواره کتاب سال و غیره داشتهایم این آمادگی را داریم تا با پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، جشنوارهای در حوزه کودک و نوجوان با محوریت میراث فرهنگی برگزار کنیم. از پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری درخواست میکنیم طی برگزاری جشنوارهای، آثار برتر ناشران حوزه تخصصی میراث فرهنگی کودک و نوجوان را داوری و انتخاب کرده و به عنوان کتابهای برتر به تمام ناشران تخصصی این حوزه معرفی کند.
وی ادامه داد: امیدواریم برگزاری اینگونه نشستها، تنها به هفته کتاب ختم نشود. به عنوان انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک و نوجوان آماده همکاری با پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری هستیم تا جشنوارهای با محوریت کتاب کودک و نوجوان در حوزه میراث فرهنگی و گردشگری برگزار شود. این ظرفیت وجود دارد حتی بتوانیم جشنواره را به صورت بین المللی برگزار کنیم. امید است پژوهشگاه میراث فرهنگی یک کار عملی و ماندگار در حوزه کتاب کودک و نوجوان و میراث فرهنگی انجام دهد.
لزوم رصد و نظارت کتابهای حوزه گردشگری
فاطمه علیاصغر؛ مدیر انتشارات «داد کین» با بیان اینکه نیاز است تا پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری کتابهای منتشر شده با موضوع میراث فرهنگی را مورد نظارت و رصد خویش قرار دهد، گفت: بسیاری از کتابهای چاپ شده با محوریت میراث فرهنگی در کتابخانه پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری یافت نمیشود. بعضاً کتابهای بیکیفیت به جای کتابهای با محتوای غنی چاپ میشود که هیچ کاربردی در جامعه علمی ما ندارد. باید با کیفیتترین کتابهای چاپ شده در حوزه میراث فرهنگی و گردشگری را در اختیار دانشجویان این رشته قرار دهیم تا هر زمان هر دانشجوی ارشد پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری احتیاج به تحقیق و پژوهش داشت به کتابخانه این پژوهشگاه مراجعه کند. بنابراین جا دارد پژوهشگاه در بحث رصد و نظارت کتابهای حوزه فرهنگی ورود کند و کتابهایی که ارزشمند است را بخرد و در کتابخانهها بگذارد.
سیدعلی اصغر شریعتزاده نیز در سخنانی گفت: زمانی که سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری تشکیل شد یک هدف اساسی داشتیم و آن بقا در جامعه بود؛ بنده ۳۰ سال در حوزه میراث فرهنگی و گردشگری کار کردم و نظرم این است که ناشران نباید به جهت کار در زمینه چاپ آثار میراث فرهنگی از پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری پول بگیرند. کار اساسی این است که اگر هدف و موضوع برای پژوهشگر روشن باشد، جامعه از آثار ارزشمند آنان در حوزه میراث فرهنگی بهرهمند خواهد شد.
در حوزه نشر کتاب میراث فرهنگی و گردشگری منسجم عمل نکردیم
مصطفی ده پهلوان نیز قول مساعدت و همکاری را به ناشران حوزه میراث فرهنگی و گردشگری داد و بیان کرد: یکی از اولویتهای ما بحث تصویر در فرآیند پژوهش است. اعتقادم بر این است که در حوزه نشر کتاب بهویژه در حوزه تخصصی میراث فرهنگی و گردشگری تا به امروز نتوانستیم به طور منسجم عمل کنیم. موضوع مهم دیگر، بحث در دسترس بودن منابع است. بعضاً مشاهده شده که دانشجویان برای به دست آوردن کتابهایی با موضوع میراث فرهنگی، سرگردان بوده و نمیدانند کدام کتابفروشی کتاب مورد نظرشان را دارد، امروز این مشکل را نشر دیجیتال حل کرده است.
رئیس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری در پایان به لزوم وجود یک مخزن برای دانشجویان میراث فرهنگی اشاره کرد و گفت: باید بتوانیم همه کتابها را یکجا فراهم و به دانشجویان و ناشران معرفی کنیم. امید است با برگزاری نشستهای متعدد در آینده بتوانیم به یک همافزایی برسیم و آثار و پژوهشهایی که توسط کارشناسان پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و دانشگاه تولیده شده اما حتی به نشر هم نرسیده است را به چاپ برسانیم.
در پایان این مراسم از دکتر عقیل سیستانی؛ پژوهشگر و مولف مجموعه کتاب پنج جلدی «دایرهالمعارف دستبافته داری استان کرمان» به دلیل سالها پژوهش و تحقیق در تالیف این کتابها تجلیل به عمل آمد.
در حاشیه این مراسم نیز نمایشگاه تخصصی با حضور ۱۶ ناشر حوزه میراث فرهنگی و گردشگری و ۱۱ ناشر حوزه کودک و نوجوان در موزه ملی ایران افتتاح شد که تا پایان هفته کتاب برپاست.
سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با شعار «آینده خواندنی است» از بیستوسوم آبانماه آغاز به کار کرد و تا سیام آبانماه ۱۴۰۲ به کار خود ادامه میدهد. (به نقل از خانه ادبیات و کتاب ایران)